un sitio inexistente

ud. no está aquí !

viernes, 10 de agosto de 2012

-"Por qué no estornudar, Rrose Sêlavy'"-


Esta obra, fué un pedido de Katherine Dreier a Duchamp para regalársela a su hermana mayor Dorothea, también artista. Éste aceptó con la condición de tener plena libertad en su ejecución. Fué así como surgió de la mente aguda de Duchamp, "Why not Sneeze, Rrose Sêlavy?". Un misterioso objeto provocador, demasiado extraño para carecer de significado. Una jaula, pequeños cubos de mármol, un termómetro y un hueso de sepia. La aparente relación inconexa de estos elementos, escondía una cruel significación, que la destinataria no dudó al momento de rechazarla. Dorothea, una chica poco agraciada físicamente, se sintió desnudada ante aquel extraño objeto. Sus miserias estaban metafóricamente representadas ante cualquier espectador. Ella interpretó exactamente las malas intenciones del artista. Katherine, aceptó la devolución y la mantuvo en su poder hasta el año 1937, cuando la vendió a un coleccionista de obras de Duchamp por poco dinero. Por qué no estornudar?, le preguntaba Duchamp a Dorothea, por qué contener ese reflejo catártico, que produce placer y que acaba en tan solo un poco de humedad. Además de su connotación sexual, era una gran paradoja. Los que parecían leves cubos de azúcar, se transformaban en pesados cubos de mármol, resistiendo a la fuerza de quien levantaba la jaula, el termómetro permanentemente registraba la baja temperatura del gélido interior de la jaula, el hueso de sepia, muy común en la época para que los pájaros afilaran su pico, era testigo de la ausencia del ave. La obra iba directamente a los sentidos: el peso, la temperatura, el gusto y el oído. A primera vista, tantos elementos dentro de un espacio tan acotado, daba la impresión de estar a punto de explotar, como un estornudo. Esta obra inclasificable atacaba el pudor de quien la miraba.
Tiempo después, un crítico descifró en parte la obra, al encontrar posibles referencias en un poema de Gertrude Stein del año 1915: "Lifting Belly" o "Levanta el Vientre". En fragmentos de dicho poema se puede leer: " Estornuda, Así hay que decirlo...Detente por favor...Eleva el vientre, es de azúcar... Eleva el vientre por mí...Hermanas de excitación...Tu sabes que prefiero un pájaro, ¿ qué pájaro?...Uno amarillo...Es tan bueno levantar el vientre Y tan frío..."
Tanto el poema como la obra, se escapan de toda interpretación lógica, a todo hilo narrativo, golpean directamente a nuestros sentidos, nuestras emociones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario